japan_national_flag
    ingland_national_flag
    china_national_flag taiwan_national_flag korea_national_flag thailand_national_flag
    • japan_national_flag

      日本語

    • ingland_national_flag

      English

    • china_national_flag

      简体中文

    • taiwan_national_flag

      繁體中文

    • korea_national_flag

      한국어

    • thailand_national_flag

      แบบไทย

user SIGN UP
icon

COUPON(GUEST LIST)

クーポン(ゲスト登録)

SHIBUYA

渋谷

渋谷でクラブのVIP席予約・クーポン(ゲスト)の取得ができるナイトクラブ一覧

TOKYO SHINJUKU GINZA ROPPONGI SHIBUYA IKEBUKURO

NEVERLAND TOKYO

SHIBUYA/TOKYO

WEEKDAYS

¥1,200/1D

¥900/1D

FREE/FREE

FREE/FREE

WEEKEND※

¥1,900/2D

¥1,500/1D

FREE/FREE

FREE/FREE

※Weekends are Fridays, Saturdays, and days before holidays.
週末は金曜、土曜、祝前日のことです。

GET COUPON
クーポンを取得する

TK NIGHTCLUB

SHIBUYA/TOKYO

WEEKDAYS

¥1,500/1D

¥1,500/1D

¥500/1D

¥500/1D

WEEKEND※

¥3,500/1D

¥3,000/1D

¥1,000/2D

¥500/1D

※Weekends are Fridays, Saturdays, and days before holidays.
週末は金曜、土曜、祝前日のことです。

GET COUPON
クーポンを取得する

CLUB CAMELOT

SHIBUYA/TOKYO

WEEKDAYS

¥1,900/1D

¥1,400/1D

¥900/1D

¥900/2D

WEEKEND※

¥3,900/1D

¥2,900/1D

¥900/1D

¥900/2D

※Weekends are Fridays, Saturdays, and days before holidays.
週末は金曜、土曜、祝前日のことです。

GET COUPON
クーポンを取得する

WOMB

SHIBUYA/TOKYO

WEEKDAYS

¥1,500/―D

¥1,000/―D

FREE/―D

FREE/―D

WEEKEND※

¥3,500/―D

¥3,000/―D

¥2,500/―D

¥2,000/―D

※Weekends are Fridays, Saturdays, and days before holidays.
週末は金曜、土曜、祝前日のことです。

GET COUPON
クーポンを取得する

LAUREL TOKYO

SHIBUYA/TOKYO

WEEKDAYS

¥2,000/2D

¥1,000/2D

¥1,000/2D

FREE/―D

WEEKEND※

¥3,000/2D

¥2,000/2D

¥2,000/3D

FREE/―D

※Weekends are Fridays, Saturdays, and days before holidays.
週末は金曜、土曜、祝前日のことです。

GET COUPON
クーポンを取得する

or

SHIBUYA/TOKYO

WEEKDAYS

FREE/―D

FREE/―D

FREE/―D

FREE/―D

WEEKEND※

¥2,000/1D

¥1,500/1D

¥1,000/1D

¥1,000/1D

※Weekends are Fridays, Saturdays, and days before holidays.
週末は金曜、土曜、祝前日のことです。

GET COUPON
クーポンを取得する

SHIBUYA

渋谷

The Shibuya area of Tokyo is where Tokyo 「now」 gathers and is the epicenter of youth culture.There are clubs that revolve around underground music that cater to the tastes of experts, as well as music that is in line with trends that even beginners can understand, such as hit charts. There is a wide variety of shops that sell food and drinks. \nPopular clubs like Roppongi are gathered here.

東京の「いま」が集まり、若者文化の発信地である東京、渋谷エリアは、アンダーグラウンドな音楽を軸に回す玄人好みなクラブもあれば、ヒットチャート等初心者でも分かる流行りに沿った音楽を徹底して流す店など多様性に富んでいます。六本木とならぶ人気のクラブが集まっています。